Publikasi

Journal papers:

  1. G. Indrawan, et al., “Derivative word conversion method to balinese script on mobile computing,” ICIC Express Letters, vol. 17, no. 7, pp. 725-733, 2023, doi: https://doi.org/10.24507/icicel.17.07.725.
  2. G. Indrawan, et al., “A Method for Non-Alphanumeric Text Processing on Transliteration to the Balinese Script,” Innovative Computing, Information and Control Express Letters, vol. 16, no. 7, pp. 725-733, 2022, doi: https://doi.org/10.24507/icicel.16.07.687.
  3. I M. S. Sandhiyasa, I G. A. Gunadi, and G. Indrawan, “The Evaluation of the Academic Progress Information System SIsKA-NG Mobile Based on Heuristic and User Experience,” International Journal of Modern Education and Computer Science, vol. 14, no. 2, pp. 55–64, 2022, doi: https://doi.org/10.5815/ijmecs.2022.02.05.
  4. G. Indrawan, I. K. Paramarta, I. G. Nurhayata, and S. Sariyasa, “A Method to Accommodate Backward Compatibility on the Learning Application-based Transliteration to the Balinese Script,” International Journal of Advanced Computer Science and Applications, vol. 12, no. 6, pp. 280–286, 2021, doi: https://doi.org/10.14569/IJACSA.2021.0120631.
  5. G. Indrawan, I. M. A. O. Gunawan, and S. Sariyasa, “The Usability Evaluation of Academic Progress Information System (SIsKA-NG),” Advances in Science, Technology and Engineering Systems Journal, vol. 5, no. 2, pp. 460–468, 2020, doi: https://doi.org/10.25046/aj050259.
  6. G. Indrawan and I. K. Pramarta, “The Development of Learning Mobile Application of Latin-to-Balinese Script Transliteration,” Journal Pekommas, vol. 4, no. 2, p. 123, Oct. 2019, doi: https://doi.org/10.30818/jpkm.2019.2040202.
  7. G. Indrawan, N. N. H. Puspita, I. K. Paramarta, and S. Sariyasa, “LBtrans-Bot: A Latin-to-Balinese Script Transliteration Robotic System based on Noto Sans Balinese Font,” Indonesian Journal of Electrical Engineering and Computer Science, vol. 12, no. 3, p. 1247, Dec. 2018, doi: https://doi.org/10.11591/ijeecs.v12.i3.pp1247-1256.
  8. G. Indrawan, I. K. Paramarta, K. Agustini, and S. Sariyasa, “Latin-to-Balinese Script Transliteration Method on Mobile Application: A Comparison,” Indonesian Journal of Electrical Engineering and Computer Science, vol. 10, no. 3, p. 1331, Jun. 2018, doi: https://doi.org/10.11591/ijeecs.v10.i3.pp1331-1342.

Conference papers:

  1. G. Indrawan, I. G. Aris Gunadi, M. Santo Gitakarma, and I. K. Paramarta, “Latin to Balinese Script Transliteration: Lessons Learned from the Computer-based Implementation,” in The 4th International Conference on Software Engineering and Information Management, 2021, doi: https://doi.org/10.1145/3451471.3451499.
  2. G. Indrawan, K. Setemen, W. Sutaya, and I. K. Paramarta, “Handling of Line Breaking on Latin-to-Balinese Script Transliteration Web Application as Part of Balinese Language Ubiquitous Learning,” in The 6th International Conference on Science in Information Technology (ICSITech), 2020, doi: https://doi.org/10.1109/ICSITech49800.2020.9392035.
  3. G. Indrawan, G. Rasben Dantes, K. Yota Ernanda Aryanto, and I. Ketut Paramarta, “Handling of Mathematical Expression on Latin-to-Balinese Script Transliteration Method on Mobile Computing,” in The 5th International Conference on Informatics and Computing (ICIC), 2020, doi: https://doi.org/10.1109/ICIC50835.2020.9288563.
  4. G. Indrawan, I. G. A. Gunadi, and I. K. Paramarta, “Towards Ubiquitous Learning of Balinese-to-Latin Script Transliteration as Part of Balinese Language Education,” in The 4th Asian Education Symposium (AES), 2019, doi: https://doi.org/10.2991/assehr.k.200513.025.
  5. G. Indrawan, I. K. Paramarta, and K. Agustini, “A New Method of Latin-to-Balinese Script Transliteration based on Noto Sans Balinese Font and Dictionary Data Structure,” in The 2nd International Conference on Software Engineering and Information Management (ICSIM), 2019. https://dl.acm.org/doi/abs/10.1145/3305160.3305167
  6. G. Indrawan, Sariyasa, and I. K. Paramarta, “A New Method of Latin-To-Balinese Script Transliteration based on Bali Simbar Font,” in The Fourth International Conference on Informatics and Computing (ICIC), 2019, doi: https://doi.org/10.1109/ICIC47613.2019.8985675.
  7. L. H. Loekito, G. Indrawan, Sariyasa, and I. K. Paramarta, “Error Analysis of Latin-to-Balinese Script Transliteration Method Based on Noto Sans Balinese Font,” in The 3rd International Conference on Innovative Research Across Disciplines (ICIRAD), 2019, doi: https://doi.org/10.2991/assehr.k.200115.055.
  8. P. N. Crisnapati, G. Indrawan et al., “Pasang Aksara Bot: A Balinese Script Writing Robot using Finite State Automata Transliteration Method,” in The 1st International Conference on Advance and Scientific Innovation, 2018, doi: https://doi.org/10.1088/1742-6596/1175/1/012108.

Book and Book chapter:

  1. Indrawan G., et al. (2022) The Analysis of Noto Serif Balinese Font to Support Computer-assisted Transliteration to Balinese Script. In: Joshi A., Mahmud M., Ragel R.G., Thakur N.V. (eds) Information and Communication Technology for Competitive Strategies (ICTCS 2021). Lecture Notes in Networks and Systems. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-19-0095-2_54
  2. Indrawan G., Gunadi I.G.A., Sandhiyasa I.M.S. (2021) REST API and Real-Time Notification of SIsKA-NG Mobile for the Academic Progress Information System. In: Joshi A., Mahmud M., Ragel R.G., Thakur N.V. (eds) Information and Communication Technology for Competitive Strategies (ICTCS 2020). Lecture Notes in Networks and Systems, vol 191. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-16-0739-4_19
  3. Agustini K., Indrawan G. (2018) Instructional Design for the Computer Network Subject: A Balinese Culture-Based Learning Using Subak. In: Persichitte K., Suparman A., Spector M. (eds) Educational Technology to Improve Quality and Access on a Global Scale. Educational Communications and Technology: Issues and Innovations. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-66227-5_13
  4. G. Indrawan and I. K. Paramarta, Computerized Transliteration of Latin Text to Balinese Script [Komputerisasi Transliterasi Teks Latin ke Aksara Bali]. Depok: Rajawali Pers, 2018. https://books.google.co.id/books?hl=en&lr=&id=YngvEAAAQBAJ. ISBN : 978-2-296-10861-5
  5. G. Indrawan, Moodling Your Class: Moodle for Online Class [Moodling Your Class: Moodle untuk Kelas Online]. Depok: Rajawali Pers, 2017. https://books.google.co.id/books?hl=en&lr=&id=MPsdEAAAQBAJ. ISBN : 978-602-425-172-7

Intellectual Property Right (IPR):

  1. L. J. E. Dewi et al., “ToLatin Mobile: Aplikasi Mobile Konversi Aksara Bali Ke Huruf Latin Berbasis Finite State Machine,” 2023. https://pdki-indonesia.dgip.go.id/search?type=copyright&keyword=EC00202361351 (accessed Sep. 15, 2023).
  2. G. Indrawan et al., “ToAksara Mobile: Aplikasi Mobile Kamus Aksara Bali Berbasis Finite State Automaton Dan Levenshtein Distance Untuk Fungsi Konversi Dan Pencarian Kata,” 2023. https://pdki-indonesia.dgip.go.id/search?type=copyright&keyword=EC00202360389 (accessed Sep. 15, 2023).
  3. L. J. E. Dewi, G. Indrawan, Sariyasa, and I. G. A. Gunadi, “The Guidance of Writing Aksara Bali Simbar Dwijendra based on Keyman Desktop Application [Panduan Penulisan Aksara Bali Simbar Dwijendra berbantukan Aplikasi,” 2023. https://pdki-indonesia.dgip.go.id/search?type=copyright&keyword=EC00202167068 (accessed Sep. 15, 2023).
  4. L. J. E. Dewi, G. Indrawan, Sariyasa, and I. G. A. Gunadi, “The Guidance of Writing Aksara Bali Unicode based on Keyman Desktop Application [Panduan Penulisan Aksara Bali Unicode berbantukan Aplikasi Keyman Desktop,” 2021. https://pdki-indonesia.dgip.go.id/search?type=copyright&keyword=EC00202167069 (accessed Sep. 15, 2023).
  5. G. Indrawan, et al., “Bali Script: Balinese Dictionary with Latin and Balinese Script Web App [Bali Script: Aplikasi Web Kamus Bahasa Bali dengan Tulisan Latin dan Aksara Bali,” 2021. https://pdki-indonesia.dgip.go.id/search?type=copyright&keyword=EC00202134815 (accessed Sep. 15, 2023).
  6. G. Indrawan, et al., “Aksara Bali SD: Bali Simbar Dwijendra Font -based Latin to Balinese Script Transliteration Mobile App [Aksara Bali SD: Aplikasi Mobile Transliterasi Teks Latin ke Aksara Bali Berbasis Font Bali Simbar Dwijendra],” 2021. https://pdki-indonesia.dgip.go.id/search?type=copyright&keyword=EC00202133051 (accessed Sep. 15, 2023).
  7. G. Indrawan, et al., “SIsKA-NG: Academic Progress Information System – Next Generation Web App [SIsKA-NG: Aplikasi Web Sistem Informasi Kemajuan Akademik – Next Generation],” 2020. https://pdki-indonesia.dgip.go.id/search?type=copyright&keyword=EC00202047105 (accessed Sep. 15, 2023).
  8. G. Indrawan, et al., “SIsKA-NG: Academic Progress Information System – Next Generation Mobile App [SIsKA-NG: Aplikasi Mobile Sistem Informasi Kemajuan Akademik – Next Generation],” 2020. https://pdki-indonesia.dgip.go.id/search?type=copyright&keyword=EC00202017246 (accessed Sep. 15, 2023).
  9. G. Indrawan, et al., “Bali Script: Balinese Dictionary with Latin and Balinese Script Mobile App [Bali Script: Aplikasi Mobile Kamus Bahasa Bali dengan Tulisan Latin dan Aksara Bali],” 2020. https://pdki-indonesia.dgip.go.id/search?type=copyright&keyword=EC00202040255 (accessed Sep. 15, 2023).
  10. G. Indrawan, K. Paramarta, and Sariyasa, “BalineseGR: Balinese Glyph Recognition Web App [BalineseGR: Aplikasi Web Pengenalan Glyph Aksara Bali],” 2019. https://pdki-indonesia.dgip.go.id/search?type=copyright&keyword=EC00201943893 (accessed Sep. 15, 2023).
  11. G. Indrawan, “Aksara Bali: Bali Simbar Font -based Latin to Balinese Script Transliteration Mobile App [Aksara Bali: Aplikasi Mobile Transliterasi Teks Latin ke Aksara Bali Berbasis Font Bali Simbar],” 2019. https://pdki-indonesia.dgip.go.id/search?type=copyright&keyword=EC00201979327 (accessed Sep. 15, 2023).